没想到到了第一个中转基地意外就来了,上了飞机等候半天,机长先说技术问题需要等待,最后索性所有人下飞机了,回到候机厅前后折腾了三个小时终于上了一架新的飞机好在下一班飞机起飞时间晚上八点,迟到的航班到达时间是晚上六点,有惊无险。
到了伊斯坦布尔,我久违了的中转基地,发现换机时间还剩两个小时,正好去转机柜台换下一个阿航机票-工作人员非常热情,直接把接驳我阿航的flydubai航班的登机牌也打印了出来。
早听说过emirates和flydubai之间的航班有flythrough服务,可以连托运行李无缝连接。
登机之前有时间去买杯星巴克喝,这两天土耳其里拉贬值,在土喝星巴克还是很值的。
换乘大厅里看到了久违的sandaliyeci 那是印在一把大过常规尺寸的椅子上的字,土耳其语,如果从字面翻译的话就是"椅子者" - 没错,土语中(包括阿尔泰语系之中的突厥蒙古满通古斯三支)都有“者"同源的表示职业的词尾后缀,具体到土耳其语中是四个根据前面元音配套和谐变化的ci cI cu cu:变体,核心是表示“者"的发音c,而汉语中除了者,如行者,适者生存,作者,还有一系列变体,如家-作家,画家,士-武士,硕士,匠-花匠,工匠,木匠。但相比之下,汉语的者词尾远不如土语活跃,缺乏复制再生的能力,而土语中,多数动词名词都能与者结合拼成职业者名词,具体到这里,大家可以理解为-椅子制造商,或xx制椅。
当然,在市中心,你在琳琅满目的店铺前会看到很多以者命名的店 - 比如kahveci -做卖咖啡的,cicekci卖花的。

除了表示职业,土语中还有几个特例-比如表示野蛮的词根yaban与汉语同源,yabanci则是野蛮者的延伸意-外国人😱。每次听土耳其人用到这个词的时候都心里暗笑😜。

扯远了。
回到星巴克,这次刷卡我用了招商银行的全币白visa,目的在于激活境外临时额度。
招行比较有特点的境外临时额度比较有意思,需要提前预约时段,该时段里如果没有在指定地点刷卡则临额失效。据说境外临额对于提升固定额度。去年我在大洋洲的行程中肉测了一回,行程结束后果然提额。
阿航的餐食还是一如既往的好,电影同样保持着与市场同步的新鲜度,但这次我无暇顾及,忙着用机上网络联系我在第一个目的地的朋友。
是的,很多阿航航班上都可以用网络了,只需要在线信用卡支付一美元,就能享受到500m的流量,足够充分利用机上时间的了。
迪拜从阿航航站楼到flydubai航站楼需要在隔离区内做一段摆渡车,时间至少二十分钟,距离相当远,因此在两者之间换机的人一定要充分给予换机时间。

飞机降落在迪拜,我本以为两个小时时间很充足,没想到在几个航线楼之间穿梭小百度车开的限速,心里着急也没用。等到了flydubai的航站楼,远远望去我的航班已经开始登机了。

至此我已经超过24小时间断飞行未出机场,意识由于睡眠不足有些不清醒,但数字还是记得很清楚的-接下来我将会来到我的第106到访国-非洲金号角孤岛国厄立特里亚

北京>
基辅>
伊斯坦布尔>
迪拜>
阿斯马拉